lundi 27 décembre 2010

Le Japon, c'est en Chine?

Pour un lendemain de Noël teinté de gueule de bois, rien de tel qu'une journée à piccoler dans son canapé à écouter de la musique et jouer à la console.
Au cours de cette journée au combien productive, mon épouse et moi sommes passés par une phase karaoké made in Japan, et j'ai eu le privilège de découvrir certains tubes des années 80' assez sympathiques, dont celui en lien sur ce billet.
Je mettrai le lien lorsque ma chère épouse acceptera de me le donner... A suivre donc...
Ce morceau se moque de la manière dont les étrangers voient le Japon, et de tous les stéréotypes qui vont avec.
En lecteurs intelligents et cultivés que vous êtes, vous pensez certainement ne pas faire partie de cette population confondant Japon et Chine. Vous êtes probablement aussi au courant qu'au Japon il arrive que les gens mangent autre chose que du Sushi.
Et bien si c'est le cas, vous êtes presque des cas spéciaux.
Car je vous jure que plus de 90% des personnes qui apprennent que ma femme est japonaise demandent à ce qu'elle leur fasse un jour des sushis.
Mon kiné m'a dit qu'elle avait aimé (et donc visité) le Japon, mais qu'elle n'avait pas trop apprécié la nourriture car elle n'est pas fan de poisson crû.
Pourtant je vous garantis qu'il leur arrive de manger autre chose...
Sinon vous avez les plus rares mais délicieuses personnes qui disent plus ou moins sérieusement qu'il faut faire gaffe avec une japonaise tout en faisant un geste à la Bruce Lee. J'adore.
Bon, ensuite viennent les incultes, ceux qui utilisent le terme chinois pour tout ce qui est bridé. Les étrangers font souvent ça.
Les plus polis parmi les incultes qui remplacent le terme chinois par asiatique.
Vous ne connaissiez peut-être pas la culture asiatique, la nourriture asiatique, les femmes asiatiques et je crois même avoir entendu un jour parler de religion asiatique.
C'est un peu comme si nous étions tous apparentés à des allemands. Toute l'Europe allemande (on n'en était pas loin mais bon). Un japonais dirait à un français devant une phrase en allemand qu'il doit comprendre vu que c'est de l'allemand.
Ou que le knödel et la soupe à l'oignon, y'en a dans le resto allemand en bas de la rue vers Shinjuku.
Et puis on nous appellerait des boches ou des chleus, tant qu'à faire, ma femme ayant souvent été une chinetoque en région parisienne.
Enfin je ne reviens pas sur le racisme anti-chinois, sinon on n'en finit plus...
Enfin voilà, ce qui me fait vraiment sourire et pleurer en même temps, c'est que des personnes relativement éduquées ou en tout cas pas apparentés au beaufisme de base, me sortent régulièrement ce genre de conneries sans nom où tout se mélange.
J'espère ne pas faire les mêmes amalgames avec les africains, les sud-américains et les arabes/perses/kurdes et c...
Je m'efforce en tout cas.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire